|
 

無利可圖 / 吳嘉熙(Feat. Young Hysan)

派台日期: 2019-05-29  
唱片公司:Jam Music
作曲:吳嘉熙 / 陳考威 and JNYBeatz
填詞:林寶(Rap詞:Young Hysan)
編曲:JNYBeatz and 陳考威
監製:陳考威

謝謝你的支持
簡介

Cheronna吳嘉熙推出第三首個人單曲〈無利可圖〉,首次參與創作部份,與監製陳考威、JNYBeatz一同作曲,林寶填詞,更邀得年青Rapper Young Hysan創作Rap 詞部份及與Cheronna 對唱,表達出男女雙方各自想法。Cheronna以她的一位相識於兒時好友的經歷作靈感,故事最終女生能走出困境,為切合情節和帶出清新形象,Cheronna更剪去多年的頭髮。

〈無利可圖〉描述女生跟男友在一起五年的時光裡,一直忍耐著男方說謊、出軌、言語暴力、精神虐待、甚至粗暴行為。女生認為愛就要相信及忍受男友一切,她不斷以不同方法安慰自己,就算身邊的朋友不斷勸說,她都走不出這困境,朋友亦愛莫能助。五年後的某天女生突然醒覺,回想自己一直以來對這男生的付出根本不值得,終於在這漩渦中釋放。一段健康的關係需要互相尊重、互相付出、互相包容,而不是單方面的愛與忍受。

歌詞

幾杯污水可喝醉
你說你與誰無罪
其實一堆堆證據
連自己都欺騙 我一早太累

幾多光陰可倒退
你說你與誰已睡
無力解釋多半句
然後傢俬擊碎 我應該畏懼

暴力是全面無賴態度
暴力是營造刑具滿路
暴力下流在人被看穿壞程度 羞辱成憤怒

認命是逃避而沒退路
認命是愚昧到信任你也會卻步
認命這種戀愛 無利可圖

甜蜜至此 得個名義
誰又會犧牲得太易
話我知 話我知
別壯觀的作賤

幾杯污水可喝醉
你那拳頭誰畏懼
其實一堆歪理據
凡懦夫的金句 我不須聽隨

幾多光陰可倒退
我說我從來重罪
全部委屈於眼裡
誰像腫瘤討厭 我損傷太巨

Aite I'm sick of it, baby I'm sick of it
Sick to my stomach, this is ridiculous
Baby I'm sick of it
Constantly asking me where the commitment is
Where the commitment is
This isn't love, it's imprisonment
I'm tired and numb and indifferent
It's over, ain't nothing can fix it
I can't help, I can't help it
You fell in love, you said you felt it
Got what you wanted, don't call me selfish
How's this my fault, stop acting helpless
What do you do this for?
Day after day it's the same, we just stuck on the usuals
What do you do this for?
Baby you made me this way, I can't take it, I'm losing control

Yea I don't need it
Rather be faded, I rather be fiending
Rather be medicated, I rather stay dreaming
Rather be falling, and befriending my demons
What's the point, What's the meaning?
Ain't no love without no freedom
Say you leaving, say you leaving
Bae I'm done, take it or leave it
I'm gone

今晚就駁嘴

幾杯污水可喝醉
你說你與誰無罪
其實一堆堆證據
連自己都欺騙 我一早太累

幾多光陰可倒退
你說你與誰已睡
無力解釋多半句
然後傢俬擊碎 我應該畏懼

今後 然後 以後 不用承受 這種對手
(幾杯污水可喝醉 你說你與誰無罪)
今後 然後 以後 不用難受 永沒以後
(幾多光陰可倒退 你說你與誰已睡)

今後 然後 以後 不用承受 這種對手
(幾杯污水可喝醉 你說你與誰無罪)
今後 然後 以後 不用難受 永沒以後
(幾多光陰可倒退 你說你與誰已睡)



 



回主頁 關於我們使用條款及細則版權及免責聲明私隱政策 聯絡我們

Copyright 2019© Metro Broadcast Corporation Limited. All rights reserved.