|
 

猴籠(國) / 蕭敬騰

派台日期: 2020-06-17  
唱片公司:華納唱片
作曲:Tones and I
填詞:奶六
編曲:阿火 / 鄭人豪 (跳蛋工廠EGGO Music Production)
監製:蕭敬騰 / 阿火

謝謝你的支持
簡介

這首〈猴籠〉改編自澳洲歌手TONES AND I的〈Dance Monkey〉,由新銳詞家奶六填寫中文歌詞。「Dance Monkey Dance!」原本在西方社會,就是調侃對表演者予取予求的現象!

「像隻猴子跳舞給我們看吧!」這是一個反思的過程,卻透過舞曲表達一種意識,相當酷!故歌名思議,「猴籠」象徵表演者,常常在為了娛樂觀眾的時候,像籠裡的猴子一樣,不能做自己!蕭敬騰選擇翻唱這首歌,為有時無奈的藝界人生,做一個有趣的描述!

有別於以往,蕭敬騰較少嘗試的Dance-pop曲風,在編曲上以disco節奏為基底,搭配大量80年代合成器音色做為主要鋪陳。主歌前半以鋼琴搭配蕭敬騰沈穩渾厚嗓音,營造出表演者演出前的蓄勢待發,直到吉他切分音的出現,正式拉開表演序幕。歌曲中段Breakdown部分,將整首歌情緒瞬間壓低姿態,緊接而來的副歌,再次引爆高潮!讓所有聽眾也不自覺的舞動身體!歌曲尾段則採Fade Out的方式做處理,象徵猴子永不停歇的跳舞人生!

歌詞

籠裡 歐買尬關不住的光彩
親愛的 今晚我為你停下來
聚光燈照射序幕即將被拉開
成千上萬眼珠子昏暗中飄閃

Ooh I see you, see you, see you every time
你的風采ai ai我崇拜
喔 你讓我 讓我 讓我跳起來
舞動夜晚尖叫吶喊 萬人狂歡

當我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh
不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有

他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來唄 ya

萬眾矚目 頻頻騷首walking by
不說話 娛樂了眾人的依賴
就像隻猴子一生跳舞的精彩
尾巴出來回應了所有的期待

Ooh I see you, see you, see you every time
你的風采ai ai 換我崇拜
喔 你讓我 讓我 讓我 跳起來
舞動夜晚尖叫吶喊 萬人狂歡

當我說
When I say

Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh

不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有

他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來 ayay

我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh ohohohohoh
不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有

他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來唄ya

嗚~嗚~嗚~嗚~嗚~ oh oh
嗚~嗚~嗚~嗚~嗚~wa ah

他說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh oh
不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有

他說
Move for me
Move for me
Move for me ay ay

安可響起 再一首別停下來唄 ya

他說
Dance for me
Dance for me
Dance for me oh ohohohohoh

不用懷疑 沒人像你一樣 為我付出所有

他說
He says
Move for me
Move for me
Move for me ay ay
安可響起 再一首別停下來ayay

快一點
Hurry up



 



回主頁 關於我們使用條款及細則版權及免責聲明私隱政策 聯絡我們

Copyright 2020© Metro Broadcast Corporation Limited. All rights reserved.