10月19日 (星期日)29°C 78
 

Do Ya Thang (เรื่องของยู) / Cherry Fung馮凱淇

派台日期: 2025-10-18  
唱片公司:Diva Production Limited
作曲:Prateep Siri-issranan
填詞:Prateep Siri-issranan , JIN
編曲:Prateep Siri-issranan
監製:Prateep Siri-issranan (Happy Hippo Studio)

謝謝你的支持
簡介

# 金牌監製加持
這次 Cherry 找來泰國超人氣音樂監製 Prateep Siri-issranan (Four) 合作,
他曾為 4EVE、Billkin & PP Krit 等人氣歌手打造音樂作品,保證質感滿分。
#歌曲亮點
• 輕快節奏 × 諷刺歌詞:靈感來自網絡世界的「批評文化」,
用幽默提醒大家——與其浪費時間挑剔別人,不如專心做好自己。
• 態度宣言:歌名《Do Ya Thang (เรื่องของยู)》就是要告訴大家:
「做你自己,別被外來聲音左右!」

2025 Cherry Fung 馮凱淇用呢首泰文快歌《Do Ya Thang (เรื่องของยู)》回歸樂壇,
從跳唱歌手到作家、編劇,短片創作者再到跨語言創作人,
Cherry一直都在突破自己。今年,她帶來全新驚喜—首支泰文快歌
《Do Ya Thang (เรื่องของยู)》,希望用音樂重返佢最熱愛既舞台!
今次除了香港宣傳,她好開心可能係第一位香港歌手到泰國宣傳泰文歌曲。
亦希望這敞旅程只是開始。
# Cherry 的創作旅程
• 2013 出道作《看得開的女人》、《Heat me up》、《討好》等
• 2016 出版散文相集《Sweat is the new Style》
• 廣播劇《不只是咖啡》、《喜歡你的味道》曾登上香港及新加坡 Podcast 排行榜冠軍及季軍
• 2020 推出《一千次過後》(廣播劇《不只是咖啡》主題曲)
• 近年積極創作泰文短片內容,以幽默風格吸引新觀眾
這首歌不只是一首泰語快歌,更是一種態度、一種能量。
音樂無分國界﹐Cherry就用音樂告訴大家:「Do Ya Thang!」

歌詞

ใจเยน็นะคณุพี่ (Calm down sister/brother)冷靜點吧兄弟姐妹
เดือดร้อนอะไรนี่ (Why do you bother) 你苦惱什麼?
Don't judge me Baby 不要來品評我
จ จ ใจเย็นดี้ (Calm down please) 請冷靜一點
พักก่อนนะ Baby (Relax baby) Baby先休息一下
ก่อนที่จะ Crazy (Before going crazy) 在你發瘋以前
ลองมองตัวเองเด้ (Just look at yourself) 看看你自己?
Just mind your business 不如先顧好你自己的事吧!

ฉันเชอร์รี่ค่ะ (This is Cherry) 我是Cherry
Ah Ah…Ah Ah Ah…Ah…Ah
Ah Ah Ah…Ah…Ah
Ah Ah Ah Ah…Ah…Aw

รู้ดี เธอรู้ดีไปหมด (You know everything) 我知道 你什麼都清楚知道
เรื่องของคนนั้น คนนี้ เธอจําได้ไมต้องจด (You can remember everything about everyone without taking a note) 別人的事情你全都記得﹐連筆記都不用寫
ชอบนั่ง ศึกษาชีวิต ข้อมูลเธอแน่น โคตรๆ (You like to study people’s living. Your info is so solid) 喜歡學習別人的人生 你的資訊最準確無誤
ไอ้เรื่องชาวบ้านน่ะ Grade A (When it’s about other business. You got grade A.) 關於別人的事情 你就拿等級A
แต่เรื่องตัวเองน่ะสอบตก (But when it comes to your own business, you fail) 但來到你自己的事情卻不及格

Ah ma ma…mind mind mind mind… Mind your business 管好你自己的事
Ah ma ma…mind mind mind mind… Mind your business 管好你自己的事
เรื่องตัวเองไปทําให้เสร็จ (Just finish your own business) 先去完成你自己的事情吧
อย่าเดือดร้อนน่ะมันไม่เท่ (Don’t bother. It’s not cool) 別來苦惱我的事 因為這樣不酷
Baby I just wanna say ma ma ma… Mind your own business Baby 我只想說管好你自己的事!

เก็บแรงเอาไว้นะคนดี (Let's save your energy, Baby) 你的力量留來自己用吧
You better save your energy 不如先收好你的力量
เธอทำให้โลกนี้มันดีขึ้นได้ แค่ Just stop! (You can make our world better by stop (being nosy)) 你可以令這個世界更美好 只要你停止八卦

and do and do ya thang (thang thang thang ta dang) 你做好你的事
I'll do, I'll do ma thang (thang thang thang ta dang) 我做好我的事
Do what you have to do (Ah) 做你要做的
เรื่่องฉันไม่ต้องมาดู (Don’t look into my business) 我的事你不用來管
Just do ya do ya thang (thang thang thang ta dang) 就先做好你的事吧

นีเธอไปทําอะไรมา ไปฉีดอะไรบนใบหน้า (What did you do? What did you inject to your face?) 噢!你又做了什麼?在臉上打了什麼針?
แล้วนันอะไรที่ต้นขา (And what’s that in your thigh?) 這大腿又是什麼回事?!
Aiya Aiya! Check it out! 哎呀!來看一下!
มาถามว่าอ้วนขึนรึเปล่า มาถามว่าผอมลงรึเปล่า (You ask me did I get fat ? You ask me did I lose my weight?) 來問我是不是長胖了?又來問我是不是變太瘦了?
ขอโทษจริงๆ ไม่อยากจะพูด แต่เรารู้จักกันรึเปล่าคะ (Excuse me, Do we even know each other?) 不好意思 不是很想說 但我們倆認識嗎?

เก็บแรงเอาไว้นะคนดี (Let's save your energy, Baby) Baby你的力量留來自己用吧
You better save your energy 不如先收好你的力量
เธอทำให้โลกนี้มันดีขึ้นได้ แค่ Just Stop! (You can make our world better by stop (being nosy)) 你可以令這世界更美好 只要你停止八卦

and do and do ya thang (thang thang thang ta dang) 你做好你的事
I'll do, I'll do ma thang (thang thang thang ta dang) 我做好我的事
Do what you have to do (Ah) 做你要做的
เรื่่องฉันไม่ต้องมาดู (Don’t look into my business) 我的事你不用來管
Just do ya do ya thang (thang thang thang ta dang) 就先做好你的事吧
Ah Ah…Ah Ah Ah…Ah…Ah
Ah Ah Ah…Ah…Ah
Ah Ah Ah Ah
Ah Ah…Ah Ah Ah…Ah…Ah
Ah Ah Ah…Ah…Ah
Ah Ah Ah Ah…Ah…Aw