7月17日 (星期三)28°C 88
 

好きだから。(Sukidakara) / ユイカ(Yuika)

派台日期: 2024-07-02  
唱片公司:Universal Music

謝謝你的支持
歌詞

かっこいいから好きなんじゃない
好きだからかっこいいんだよ
誰かにばかにされても何ともない
だって私の「ヒーロー」
いつも「眠い」って言うくせに
授業は起きているとことか
みんなの前ではクールなのに
犬の前ではデレデレなとことか
あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと
私だけの「ヒーロー」になってよ

LINE だってしていたいし
一緒に帰ったりしたいよ
放課後部活に行く貴方に
「またね」ってひとりごと
休みの日だって会いたいし
寝落ち電話もしてみたいけど
そんな勇気はちっともなくて
あきれるなぁ

振り向いてほしくて
意識してほしくて
香水をつけて
一人でむせて
貴方が欲しくて
貴方のものになりたくて
「明日こそは」って
ベッドの上でシミュレーション
貴方を考えながら
また明日

かわいいから好きなんじゃない
好きだからかわいいんだよ
誰かにばかにされても何ともない
だって僕の「ヒロイン」
「今日こそ起きる」って言うくせに
結局授業で寝るとことか
みんなの前ではおてんばなのに
案外涙もろいとことか
あぁ 本当に愛してやまない君のこと
僕だけの「ヒロイン」にならないかな

勉強とか教えてあげたいし
一緒に映画とか観に行きたいよ
放課後友達と笑う君に
「ばいばい」ってひとりごと
君のストーリーに載りたいし、
「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
告白なんかできそうになくて
あきれるなぁ

振り向いてほしくて
意識してほしくて
ワックスをつけて
ベトベトになっちゃって
君が欲しくて
君のものになりたくて
「明日こそは」って
布団の中でシミュレーション
君を考えながら
また明日

貴方に貴方の相談をしたんだ
君が男の相談をしてきたんだ
「やめとけ」なんて言わないでよ
他の男になんて行くなよ
ずっとずっと見ていてよ

振り向いてほしくて
意識してほしくて
ずっと隣にいてくれませんか
貴方が好きなの
君を愛おしく思うよ
「明日こそは」って
今日もシミュレーション
君との恋は
甘いムスクの香りがしたんだ

不是因為外表帥氣才喜歡上你的
是因為喜歡所以覺得帥
即使被當成笨蛋也無所謂
因為你是我心中的「男主角」
明明嘴上總說「好睏」
上課時卻一直保持清醒
明明在大家面前很冷靜
在小狗面前卻無比熱情
啊 我真的深深地迷戀著你
快成為我專屬的「男主角」吧

想跟你繼續在LINE上聊天
也想跟你一起回家
卻只能對著放學後要去社團活動的你
自言自語地說聲「明天見」
放假時也想見到你
也想跟你講電話講到睡著
但我卻拿不出半點勇氣
真是受夠了自己

希望你能回過頭
希望你能注意到我
噴上了香水
卻嗆到自己
好想得到你
好想成為你的另一半
告訴自己「明天一定要鼓起勇氣」
在床上模擬練習
心裡一邊想著你
明天見

不是因為外表可愛才喜歡上妳的
是因為喜歡所以覺得可愛
即使被當成笨蛋也無所謂
因為妳是我心中的「女主角」
明明說「今天一定要保持清醒﹗」
結果上課時卻在睡覺
明明在大家面對很活潑
卻意外地哭點很低
啊 我真的深深地迷戀著妳
妳能不能成為我專屬的「女主角」呢

想教妳功課
想跟妳一起去看電影
卻只能對著放學後和朋友一起笑著的妳
自言自語地說聲「掰掰」
想在妳的限時動態上出現
也想向別人炫耀「這是我女友」
但我似乎沒勇氣跟妳告白
真是受夠了自己

希望妳能回過頭
希望妳能注意到我
抹上了髮蠟
卻弄得黏答答的
好想得到妳
好想成為妳的另一半
告訴自己「明天一定要鼓起勇氣」
在棉被裡模擬練習
心裡一邊想著妳
明天見

我拿你的事去找你商量
妳找我商量其他男生的事
別叫我放棄嘛
別去其他男生身邊啊
要永遠看著我啊

希望你能回過頭
希望你能注意到我
你願意永遠陪在我身邊嗎
因為我喜歡你
妳在我心中如此惹人憐愛
告訴自己「明天一定要鼓起勇氣」
今天也繼續模擬練習
與妳的戀情
散發著麝香的甜蜜香氣